Ⅰ 賞析「千古興亡多少事
南鄉子•登京口北固亭有懷
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流。年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
【注釋】兜鍪:即頭盔,此處借指士兵。坐斷:占據、割據。
辛棄疾是南宋著名愛國詞人,他一生為抗金收復地事業嘔心瀝血,詞作中充滿了抗金豪情和戰斗精神,也充滿了對國家前途的憂患和抗敵鬥志遭壓迫的苦悶。由於胸懷民族大業,放眼千古興亡,傳達豪情義憤,他的詞豪放磅礴,沉雄悲壯,是宋詞豪放派的代表。這首詠史詞以三國舊事來抒發對時局的憂患,充分展示了辛詞豪放的風格。
上闋首先一問一答:何處望神州?滿眼風光北固樓」。 詞人登上高高的北固樓,放眼望去是美好的神州風光,這牽發了他的聯想,思古之情油然而生,「千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流」,想到了國家的盛衰,千古的興亡,正好比悠悠東逝的長江水,滾滾流不盡,令人惘悵感喟不已。這最後一句, 化用了杜甫 《登高》中「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」的詩句,用得不落痕跡,貼切自然。
上闋是落筆眼前引遐思,下闋則縱懷遠古寄豪情,「年少萬兜,坐斷東南戰未休」,「年少」指孫權,他繼承孫策為吳國之主時年方十九,但已統率著數萬軍隊,割據東南一方,連年抗擊著敵人的進攻。「天下英雄誰敵手?曹劉」,這是用了《三國志》中的一個典故,曹操曾對劉備說:「今天下英雄,唯使君(劉備)與操耳」,指只有號稱天下英雄的曹劉才是孫權的對手。「生子當如孫仲謀」,「仲謀」是孫權的字, 這又用了一個典故,《三國志》中曹操贊嘆孫權「生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳」。此處贊嘆孫權的雄才大略,實際上暗指類似東吳占據了江南半壁江山的南宋,沒有出一個象孫權那樣有雄才大略的英雄人物,今昔對比,令詞人慕古傷今,憂患惘悵。
這首詞時空縱橫開闔,氣勢宏大,融典故入詞,毫無斧鑿印跡,寄情委婉深沉,與典故合而為一,達到很高的藝術境界。
Ⅱ 千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾來的意思
意思是:千百年的盛衰興亡,不知經歷了多少變幻,真是說不清,也道不完,有如這浩渺江水無窮無盡,奔流不還。
出自南宋辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》,原文為:
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
譯文:
從哪裡可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經歷了多少變幻,真是說不清,也道不完,有如這浩渺江水無窮無盡,奔流不還。
遙想當年,那孫權多麼英武威嚴,青年時期就統率著萬千健男。占據住江南百戰猶酣。天下的英雄誰堪配做他的對手?惟有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪人說,生下的兒子就應當如孫權一般。
(2)千古興亡多少事圖片擴展閱讀
創作背景:
此詞約作於宋寧宗嘉泰四年(1204)或開禧元年(1205),當時辛棄疾在鎮江知府任上。
嘉泰三年(1203)六月末,辛棄疾被起用為紹興知府兼浙東安撫使後不久,即第二年三月,改派到鎮江去做知府。鎮江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業之地,此時成了與金人對壘的第二道防線。每當他登臨京口北固亭時,觸景生情,不勝感慨系之。這首詞就是在這一背景下寫成的。
主旨賞析:
此詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收拾舊山河,為國效力的壯烈情懷,飽含著濃濃的愛國思想,但也流露出作者報國無門的無限感慨,蘊含著對苟且偷安、毫無振作的南宋朝廷的憤懣之情。
全詞寫景、抒情、議論密切結合;融化古人語言入詞,活用典故成語;通篇三問三答,層次分明,互相呼應;即景抒情,借古諷今;風格明快,氣魄闊大,情調樂觀昂揚。
Ⅲ 「千古興亡多少事」下一句是什麼
南 鄉 子 辛棄疾
登京口北固亭有懷
何處望神州①?滿眼風光北固樓②。千古興亡多少事?悠悠③,不盡長江滾滾流。 年少萬兜鍪④,坐斷東南戰未休⑤。天下英雄誰敵手?曹、劉⑥。生子當如孫仲謀⑦。
【注釋】①神州:本指全中國,這里指中原淪陷區。何處望神州:意即望神州何處。②北固樓:即北固亭。③ 「千古」三句:自古以來不知多少朝代興亡,往事悠悠,連綿不斷,就象無盡的長江水,滾滾奔流不息。悠悠:長遠貌。④年少萬兜鍪(dōu móu):年少指孫權,他繼承孫策為吳主時只有十九歲。萬兜鍪,是說孫權統率強大的軍隊。兜鍪,俗語叫盔,這里借指兵士。⑤坐斷東南戰未休:守住東南地區,不斷地與敵人作戰。坐斷:占據。⑥「天下」兩句:天下的英雄只有曹操、劉備才是他的對手。⑦生子當如孫仲謀:《三國志·孫權傳》注引《吳歷》中曹操稱贊孫權的話:「生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。」仲謀,孫權的字。
【點評】這首詞也是作者任鎮江知府時所作。上片寫登樓所見,借景抒情。北固樓居高臨下,風光滿眼,但時刻渴望收復的中原大地卻見不到了。歷史上這樣此消彼長、興亡互替的事太多了,就象這滾滾東流的長江一樣,無窮無盡。觸景生情,感慨良深。下片轉入懷古。孫權年少時即統率大軍,占據東南,真是一位少年英傑!這種贊嘆有明顯的言外之意:當朝統治者,你們哪一個象孫權那樣有本事啊?這首詞實際上是借懷古以諷今。
Ⅳ 千古興亡多少事悠悠,不盡長江滾滾流賞析
出自宋代辛棄疾的《南鄉子·登京口北固亭有懷》
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
收回遙望的視線,看這北固樓近處的風物:「千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌台,風流總被,雨打風吹去。」(《永遇樂·京口北固亭懷古》)這不禁引起了詞人千古興亡之感。因此,詞人接下來再問一句:「千古興亡多少事?」這句問語縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。然而,往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。「悠悠,不盡長江滾滾流!」「悠悠」者,兼指時間之漫長久遠,和詞人思緒之無窮也。
「不盡長江滾滾流」,借用杜甫《登高》詩句:「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。」詞人胸中倒來倒去的不盡愁思和感慨,猶如長流不息的江水。
Ⅳ 年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手曹劉。生子當如孫仲謀!何解
意思是:想當年孫權在青年時代,已帶領了千軍萬馬。占據東南,堅持抗戰,沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:「生下的兒子就應當如孫權一般!」
出自宋代辛棄疾的《南鄉子·登京口北固亭有懷》,原文如下:
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
譯文:
從哪裡可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
想當年孫權在青年時代,已帶領了千軍萬馬。占據東南,堅持抗戰,沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:「生下的兒子就應當如孫權一般!」
(5)千古興亡多少事圖片擴展閱讀:
1、創作背景
此詞約作於公元1204年(宋寧宗嘉泰四年)或公元1205年(開禧元年),當時辛棄疾在鎮江知府任上。他登臨京口(即鎮江)北固亭時,觸景生情,不勝感慨系之,寫下此詞。
2、賞析
詞以一個問句開始,詞人寫道:「何處望神州。」「神州」指中原地區。「興亡」指國家興衰,朝代更替。這里的「神州」是詞人心中不忘的中原地區,是他一生都想收復的地方。接著寫道:「滿眼風光北固樓。」
「北固樓」在今鎮江市北固山上,下臨長江。詞人登上北固亭以望神州,看到的卻是北固樓的優美風光。然而,那時候卻是山河破碎,國家處於風雨飄搖之中,這對於愛國詩人來說,觸景生情,心念家國,哪裡有興致去欣賞美景。
詞人接著說: 「千古興亡多少事?」這是一句問話。詞人禁不住發問,從古到今,到底有多少國家興亡大事呢?往事悠悠,是非成敗已成陳跡,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。「悠悠」形容漫長、久遠。
這里,疊詞的運用,不要暗示了時間之漫,而且也表現了詞人心中無盡的愁思和感慨。接著的「不盡長江滾滾流」句,詞人借用杜甫的「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」意境,不但寫出了江水奔騰而去的雄壯氣勢,還把由此而產生的空間感、歷史感都形象地表達出來。
接下來,辛棄疾為了把這層意思進一步發揮,不惜以誇張之筆極力渲染孫權不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發問,以提醒人們注意:「天下英雄誰敵手?」作者自問又自答曰:「曹劉」,唯曹操與劉備耳!據《三國志·蜀書·先主傳》記載:
曹操曾對劉備說:「今天下英雄,惟使君(劉備)與操耳。」辛棄疾便借用這段故事,把曹操和劉備請來給孫權當配角,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權爭勝。曹、劉、孫三人,論智勇才略,孫權未必在曹劉之上。
稼軒在《美芹十論》中對孫權的評價也並非稱贊有加,然而,在這首詞里,詞人卻把孫權作為三國時代第一流叱吒風雲的英雄來頌揚,其所以如此用筆,實借憑吊千古英雄之名,慨嘆當今南宋無大智大勇之人執掌乾坤。這種用心,更於篇末見意。
作者在這里極力贊頌孫權的年少有為,突出他的蓋世武功,其原因是孫權「坐斷東南」,形勢與南宋極似,作者這樣熱情贊頌孫權的不畏強敵,其實是對苟且偷安、毫無振作的南宋朝廷的鞭撻。
據載,曹操曾對劉備說:「今天下英雄,惟使君與操耳。」辛棄疾借用此典,意在說明只有像曹操、劉備那樣的英雄,才能與孫權一決高低。其實,暗示了只有孫權才是天下第一英雄。詞人贊賞孫權,就是要此借憑吊千古英雄之名,感嘆如今南宋當下沒有像孫權這樣的人來扭轉乾坤。
於是,詞人末句寫道:「生子當如孫仲謀。」據有關資料記載,曹操有一次與孫權對壘,見孫權儀表堂堂,氣度不凡,於是感嘆說:「 生子當如孫仲謀,若劉景升兒子,豚犬耳。」 意思是說,生兒子應該像孫權一樣,而劉景升的兒子就像豬狗一樣。
我們從詞人用這一典故來看,希望南宋有如孫權那樣的有志之士。其實,這也暗示了自己就如孫權一樣,有奮發圖強,收復失地的偉大理想。當然,暗示了自己的對南宋朝廷主和派的憤恨。
這首詞通篇三問三答,互相呼應,感愴雄壯,意境高遠。它與稼軒同時期所作另一首登北固亭詞《永遇樂·京口北固亭懷古》相比,一風格明快,一沉鬱頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。
Ⅵ 千古興亡多少事悠悠不盡長江滾滾流出自辛棄疾的
南鄉子·登京口北固亭有懷
辛棄疾 〔宋代〕
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
譯文
從哪裡可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
想當年孫權在青年時代,已統領著千軍萬馬。坐鎮東南,連年征戰,沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:「生下的兒子就應當如孫權一般!」
這首詞中曹操所一褒一貶的兩種人,形成了極其鮮明、強烈的對照,在南宋搖搖欲墜的政局中,也有著主戰與主和兩種人。聰明的詞人只做正面文章,對劉景升兒子這個反面角色,便不指名道姓以示眾了。然而縱然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。因為上述曹操這段話眾所周知,雖然辛棄疾只說了前一句贊語,人們馬上就會聯想起後面那句罵人的話,從而使人意識到辛棄疾的潛台詞:可笑當朝主和議的眾多王公大臣,都是劉景升兒子之類的豬狗。詞人此種別開生面的表現手法,頗類似歇後語的作用。而且在寫法上這一句與上兩句意脈不斷,銜接得很自然。上兩句說,天下英雄中只有曹操、劉備配稱孫權的對手。連曹操都這樣說,生兒子要像孫權這個樣。再從「生子當如孫仲謀」這句話的蘊含和思想深度來說,南宋時代人,如此看重孫權,實是那個時代特有的社會心理的反映。因為南宋朝廷實在太萎靡庸碌了,在歷史上,孫權能稱雄江東於一時,而南宋經過了好幾代皇帝,卻沒有出一個像孫權一樣的人。所以,「生子當如孫仲謀」這句話,本是曹操的語言,而由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋人民要求奮發圖強的時代的呼聲。
這首詞通篇三問三答,互相呼應,感愴雄壯,意境高遠。
Ⅶ 千古興亡多少事 悠悠 不盡長江滾滾流 賞析
因此,詞人接下來再問一句:「千古興亡多少事?」世人們可知道,千年來在這塊土地上經歷了多少朝代的興亡更替?這句問語縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。然而,往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。「悠悠,不盡長江滾滾流!」「悠悠」者,兼指時間之漫長久遠,和詞人思緒之無窮也。
「不盡長江滾滾流」,借用杜甫《登高》詩句:「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。」千古多少興亡事,逝者如斯乎?而詞人胸中倒來倒去的不盡愁思和感慨,又何嘗不似這長流不息的江水呢!「大江東去,浪淘盡、千古風流人物」,想當年,在這江防戰略要地,多少英雄「金戈鐵馬」,「氣吞萬里如虎」。三國時代的孫權就是其中最傑出的一位。「年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。」他年紀輕輕就統率千軍萬馬,雄據東南一隅,奮發自強,戰斗不息,何等英雄氣概!據歷史記載:孫權十九歲繼父兄之業統治江東,西征黃祖,北拒曹操,獨據一方。赤壁之戰大破曹兵,年方二十七歲。因此可以說,上面這兩句是實寫史事,因為它是千真萬確的歷史,因而更具有說服力和感染力。作者在這里一是突出了孫權的年少有為,「年少」而敢於與雄才大略、兵多將廣的強敵曹操較量,這就需要非凡的膽識和氣魄。二是突出了孫權的蓋世武功,他不斷征戰,不斷壯大。而他之「坐斷東南」,形勢與南宋政權相似。顯然,稼軒熱情歌頌孫權的不畏強敵,堅決抵抗,並戰而勝之,正是反襯當朝文武之輩的庸碌無能、懦怯苟安。
Ⅷ 賞析『千古興亡多少事悠悠。不盡長江滾滾流』
從古到今,到底有多少國家興亡大事呢?往事悠悠,是非成敗已成陳跡,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。「悠悠」形容漫長、久遠。這里,疊詞的運用,不僅暗示了時間之慢,而且也表現了詞人心中無盡的愁思和感慨。接著的「不盡長江滾滾流」句,詞人借用杜甫的「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」意境,不但寫出了江水奔騰而去的雄壯氣勢,還把由此而產生的空間感、歷史感都形象地表達出來。
Ⅸ 千古興亡多少事悠悠不盡長江滾滾流意思
「千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。」這句話是出自辛棄疾的《南鄉子·登京口北固亭有懷》。
Ⅹ 萬般回首化塵埃 唯有青山不改的出處
一、出處:
出自《二十一史彈詞》,原名《歷代史略十段錦詞話》,為明楊慎(號升庵)所作。
二、意思:
一切往事都已過去,只有自己的本性仍然如昔。
三、原文及意思:
1、原文:
天上烏飛兔走,人間古往今來。萬般回首化塵埃,唯有青山不改。
2、意思:
烏指的是太陽,曾有太陽乃三足金烏之說。兔即玉兔,借指月亮。 整段意思大致為,日月如梭,時間匆匆而過,一切往事都已過去,只有自己的本性仍然如昔。
(10)千古興亡多少事圖片擴展閱讀
二十一史彈詞
二十一史彈詞,即《廿一史彈詞》,原名《歷代史略十段錦詞話》,為明楊慎(號升庵)所作。明人所作詞話,現存不多,短篇者有《清平山堂話本》中之「快嘴李翠蓮記」一種,近年在嘉定又發現明代中葉成化刊本說唱詞話十三種;長篇除諸聖鄰大唐秦王詞話外,即此楊氏之擬作。
圖書簡介
全書分兩卷,析為十段,每段先用西江月、南鄉子、臨江仙、清平樂、點絳唇、定風波、蝶戀花等詞調及詩數首,次用散文及三三四攢十字的詩句,每段末了則以一詩一詞作結。其十字句式乃源於元代詞話及明代的寶卷,實為有清北方鼓兒詞之句型。
楊氏之作,開文人擬作俗文學之先例、乃有不少學者及文人加以評注、改作或續作。評注者有程仲秩旁註本;董世顯、朱璣評訂本;張三異、孫德威輯注本;傳至江南後乃改稱《二十一史彈詞》。而梁辰魚又有江東廿一史彈詞的改作本,今不存。
續作者有陳忱續廿一史彈詞、顧彩第十一段錦彈詞、金諾明史彈詞、張三異明史彈詞、古木散人明末彈詞等。梁作見於光緒《蘇州府志.藝文志》,陳作見於汪曰楨《南潯鎮志》,二者今均不存。
楊作自清康乾間孫德威輯注有康熙辛巳夏嚴虞惇序;民國七年須江楊養勁復據孫注十卷,續作說明朝、說清朝二卷,乃稱二十五史彈詞。