1. 跪求一張圖片,就是在非洲一個骨瘦如柴的小女孩旁邊站著一隻禿鷹的圖片
飢餓的蘇丹,又名欺凌的蘇丹 (英文:The Starving Sudan )是凱文·卡特贏得九四年普立茲新聞特寫攝影獎的作品。
2. 找一張搞笑圖片··一隻鷹抓著一隻大魚在天上飛,那魚嘴巴還張的很大··
3. 求一張老鷹翱翔於天空的圖片,要霸氣一點的!
網路上有很多,直接收老鷹照片就可以了。
4. 求 第一次世界大戰期間刊登在美國《笨拙》雜志上有一幅漫畫,美國鷹的嘴角銜著一根象徵和平的橄欖枝
是這張
5. 誰知道這是什麼鳥(圖片) 幫忙找圖
禿頭鷹,是美國的象徵.
以下是我找到的一些材料,你可以看下,如果你想找關於這鳥的一些圖片,你可以直接在網路圖片中搜索禿頭鷹,會有很多,希望你能用的上.
禿鷹,正式名稱是白頭海雕,產於美國及加拿大的一種巨鷹。外貌美麗,性情兇猛,有「百鳥之王」之稱。其實禿鷹頭部有豐滿的羽毛,並非光禿。禿鷹幼時全身披黑色羽毛,長成後頭頸部羽毛變白色,老時尾部也相繼變白。
禿鷹雖是美國的象徵,但在美國大部分地區卻已瀕臨絕種。近年來經竭力搶救,才穩步恢復繁殖。估計1970年美國本土48州只有禿鷹約1000隻,現已達5000隻左右,而且數量還在增長。另外兩個州中的阿拉斯加州的禿鷹一直較多,約有3萬只;夏威夷州則根本沒有禿鷹
Why is the Eagle the national emblem of the United States?
In 1782, US Congress selected the bald eagle as the emblem of the newly formed United States, because it symbolized courage and might, and because it was indigenous only to the United States and to Canada.
The national seal depicts the bald eagle with its wings spread, with one claw clutching an olive branch, and the other claw grasping arrows. The eagle, however, strikes different poses on other national depictions.
The bald eagle owes its name to the early American colonists, and is bald in name only. As the white-headed American eagle differed from the European gray eagle, the colonists used their word for white, which translated into bald, in describing it. Unfortunately for the eagle, the literal translation, bald-headed, stuck like a toupee.
Since ancient times, men have identified themselves with the eagle, because it creates an impression of majesty and of power while in flight. As early as 5,000 years ago, ancient Sumerians chose the eagle, in spread eagle form, as their emblem symbolizing their power. Ancient Romans followed suit, as did Emperor Charlemagne, and finally Napoleon. No doubt, Congress considered the eagle's historical pedigree as being the animal representing a nation's power, when selecting it to be the national emblem of the United States.
note:
bald eagle: 禿頭鷹
indigenous: 本土的
toupee: 假發
follow suit: 跟著做
pedigree: 血統
6. 這張圖片的老鷹和國旗和老鷹手裡拿的是什麼分別代表什麼意思
這是美國國徽
國徽正面圖案的主要形象是象徵美國的白頭海雕(常被誤為是禿鷹),白頭海雕是力量、勇氣、自由和不朽的象徵。白頭海雕的雙翅展開(紋章學里稱為「展現」)。左右鷹爪分別抓著象徵和平和武力的橄欖枝和箭(參見橄欖枝請願書)。鷹頭目視右方,象徵著期望和平。鷹嘴叼著的綬帶上寫著拉丁文格言「合眾為一」(E Pluribus Unum)。鷹頭上方的象徵著擁有主權的新生國家"光環"的藍色背景里鑲著象徵美國最初13個州的13顆五角星。
鷹胸前有一個沒有支撐物的盾,使人混淆的是此盾有兩個主要與美國國旗的不同之處:其一是上方的藍色部分內沒有星(雖然其他的一些紋章上有;代表美國國會的紋章上就有13顆星,9·11委員會使用的紋章藍色部分則有50個有孔的星),其二是不像國旗那樣,下放的紅白條紋最外面的是白色條紋,而非紅色條紋。整個紋章經常被描述為以藍色為底色,等分為13個條,白紅相間這個描述技術上是不準確的,因為盾型是不可被垂直等分奇數份;其他類似錯誤的描述有:用紅色在白色底上等分六條...。但所有這些描述都指出那條紋代表的是美洲最初的十三個原始被殖民地。