⑴ 正宗的太原話都有哪些
如下:
1、球迷觸眼——形容人長得難看色。
2、不起爛山——形容人沒出息 ,辦不了大事。
3、西荒——可憐,窮。
4、迷數——臭德性,帶有鄙視的意思。
5、死迷粗眼——形容人難看,笨,不機靈,主要是形容人不開眯眼沒個眼色。
太原話俗稱太原土話,是一種漢語族的晉語下屬方言,是晉語代表語言之一。
太原話內部有著明顯的新老差異、區域差異,且新老差異導致的太原話內部差異遠遠大於區域差異。
現代太原話,大致包含普化明顯的新派的城區腔、中派偏老的北郊柴村腔、老派的南郊小店腔。
舊太原縣、舊陽曲縣(縣城駐地為當今杏花嶺區縣前街時期),此外晉中市靈石縣存在部分太原話飛地。
⑵ 太原方言
一生活用語
服飾襖兒:上衣。夾襖兒:夾襖扶。絮襖兒:棉襖。主腰兒:一種裹肚。衫子:單上衣。套衫:貼身穿的內衣。袍子:中式長衣服。大夾祆:夾袍。坎肩兒:套在長袍外面的背心。腰腰:貼身背心。摟肚:系在腹部衣襟之下,褲子之外的布兜,上有口袋,可裝體己之物,多為老年男子著用。布袋袋:衣服上的口袋。扣門兒:扣襻。扣眼:襟前穿套扣子的小眼兒。摟腰帶:系在衣外的布腰帶。肚肚:兜兜。屎布:尿布。褲衩:短褲。帽殼兒:瓜皮小帽。沿氈帽:老漢戴的棕色氈帽。腰裙:做飯時圍的裙子。絡絡:老年婦女罩在發髻外的發網,網兜兒。罩頭:汗巾。片片:手絹兒。革及(sa)鞋:一種納得很密的布鞋,其前臉較深,上面縫著皮梁或三角形皮子,此鞋又稱搬尖鞋、屹兒鞋。貓頭鞋:一種鞋面上綴綉有貓、虎形象的童鞋。踏拉板:木屐,亦稱板板鞋。高崾鞋:高鞋幫的鞋。低崾鞋:低鞋幫的鞋。捎碼碼:搭褳。
飲食大早飯:早飯。晌午飯:午飯。黑夜飯:晚飯。米:專指小米。大米:南方稻穀脫殼後的米。軟大米:江米、糯米。粥兒:小米干飯。干粥:小米稠粥(亦稱稠粥)。散面粥:小米加麵粉熬成的稠粥。撈飯:小米煮至八成熟,再放入鐵鍋燜熟的干飯。和子飯:小米與面、菜熬在一起的稠粥,因此,和子飯又稱菜稀飯、調和飯。拌湯:圪瘩湯。撥魚兒:亦稱溜尖,是將白面或綠豆面和好後放在盤、碗之中以專用工具剔入鍋中的食物。片兒場:一種麵食,用和好的面擀成薄片,斷或切成小塊入沸水中煮熟。捐片子:面片兒。抿區子:用特製的抿槽(鐵片上有許多圓形小孔)壓制而成的高梁麵食,抿區子又稱抿尖尖。擦尖尖:用特製的擦子(鐵片上有許多扁形小孔)擦制而成的高梁面條。剔剝股:用鐵鏟剔制而成的高梁面條,剔剝股又稱剔尖面。剔魚子。圪垛兒:亦稱吃垛垛,是用面片搓制而成的小窩窩,蒸、煮均可,又稱貓耳朵。簿爛子:郊區呼之塊壘,系麵粉和菜後蒸制的一種食品。黃兒:亦稱黃圪瘩,即絲糕。油糕:炸糕。割糕:黃米加棗蒸制而成。饃饃:饅頭。窩窩:窩頭。扁食:餃子。面:麵粉。好面:白面。旋餅兒:燒餅。半圪嗒:半圓形餅子。紅面:高梁面。大莜麵;大麥面。豆面:綠豆面。豆黃黃面:黃豆面。洋面;機器磨的麵粉。豆油:醬油。麻油:胡麻油。香油:芝麻油。腥葷:肉食。腥湯:帶有肉腥的湯。下水:豬羊內臟。雜割:羊雜碎加湯菜熬成的燴菜。葷油:動物油。調料面面:五香調料面。調和:油鹽醬醋等佐料。沙精:白糖。黑糖:紅糖。燒酒:白酒。黃酒:用小米釀、色黃的酒,味甘,與紹興黃酒不同。黃菜:芥菜葉製成的酸菜,故而,黃菜又稱酸菜。大菜:苤藍去皮腌制而成的鹹菜。碎菜:白菜、胡蘿卜、苤藍等切碎腌制而成的酸菜。變蛋:松花蛋。滾水:燒開的水。惡水:泔水。圪支氣:生肉久放後的氣味。傷根氣:熟肉久放後的氣味。糊不(兒)氣:飯菜煮糊時的氣味兒。油圪念氣:糕點久放後的味道。兀突子氣:水半開時的氣味。洋旱煙:紙煙。煙袋:旱煙鍋。料子:又稱料料,即鴉片。猴兒頭:煙槍。夢燈:煙燈。
房舍四合頭院:一種舊式房子,四面是屋子,中間是院子。四泥牆兒磚柱柱:四角用磚,其餘的牆都用土坯砌成的房子。上房:正房。東房:坐東朝西的廂房。西房:坐西朝東的廂房。倒坐房:前院中與正房相對的房子。耳房:正房兩側的小房子。閨舍:郊區人稱房子或家。黑里間:裡屋。外頭間:外屋。力撐兒:隔扇。仰承:頂棚。曲塵:頂棚上垂掛著的灰塵穗。炕圍子:炕四周有油漆彩畫的一段牆壁。挑角:飛檐。火圪嶗:灶台。煙洞:亦稱煙道兒,即磚砌的從房頂出煙的煙囪。煙筒:用鐵皮製成的出煙管子。門關關:門鼻兒。門插關:門閂。門道兒:過道。過道房:門道兩側的房屋。亮截兒:窗戶外面罩著的木框子,上有許多方孔,可以糊紙或安裝玻璃。牆兒:牆。花欄牆兒:院子內可以擺設花盆的一段花牆。茅司:廁所,又稱茅子、茅房、便地。黑浪:亦稱黑浪浪,即小巷。
日常用品擺扎:亦稱擺設,即指房子里頭的傢具。硬木傢俱:木質好,不塗油漆的本色傢俱。漆木傢俱:塗有油漆的傢俱。天元幾:條幾。團桌:方桌。神祖堂:神龕。抽盒盒:又稱抽鬥鬥,即抽屜。板凳兒:長凳子。床床:小板凳。腳咱子:炕下放鞋的小矮凳。炕桌桌:炕上放置的方形矮桌。炕幾:放在炕上使用的一種茶幾。被閣兒:炕上放置被子的櫃子。掃帚:比苕帚大,用以打掃院子,由一種名為掃帚的一年生草本植物捆綁而成。苕帚:比掃帚小,用以打掃室內,用高梁穗、黍子穗捆綁而成。掃炕苕帚:專用掃炕的一種小苕帚,多用黍子穗製成。瓮兒:水缸。記餅子:用去皮後的高梁稈編成的圓形盛物器具。秸撇子:用高粱稈編級的圓盤,可以當鍋蓋、盛食物。草撇:用玉米穗皮等編制的蒲團。銚兒:帶把的鍋,亦稱耳鍋。祭盔兒:蒸糕面用的瓦器。食絡:食盒。捧盒兒:送禮用的食品盒。鏊兒:烙餅用鐵器。匙匙:小勺兒。勺子:勺兒。鐵匙兒:鍋鏟。籠床:籠屜。火箸:通條。鐐:爐條。鼻里氣:帶煙筒的洋爐子。溫罐:安裝在鍋台上的熱水罐。溫壺:熱水瓶。溫袋:熱水袋。水鱉兒:①燙婆子(盛熱水放入被窩取暖,事用銅合金或陶瓷製成)。②旅行用的扁形鋁水壺。火磚:燒熱的磚,舊時多做燙婆子用,又稱支鍋磚。泥杯接:①放置煤泥的器皿,用石或鋼瓦製成,形狀象盒或槽;③和好的煤泥堆。環錐錐:又稱針錐兒,即頂部有鐵環的鏈子。針錐兒:下部夾針的錐子,多用來納鞋底。大婆針:頭號大針。木梳:梳子。洋水梳:新式梳子。刮虱子:篦子。虛鏡兒:凸鏡,又稱火鏡。鏡面面:小銅鏡子。淋淋:又稱漏漏,即漏斗。黑煤:鍋煙子,可作黑色染料。煮青:一種黑色染料。羊肚子手巾:白毛巾。洋胰子:肥皂。圍燈:馬燈,亦稱保險燈。取燈兒:一種舊式引火物,其一端蘸著硫磺。洋取好兒:火柴,又稱洋火。耍貸兒:玩具的統稱。搬不倒兒:不倒翁。二麻炮:二響炮。抱仗幾:小鞭炮。憋殺手:撲滿(存放硬幣的瓦器,錢幣人內,非打碎不可取出)。搌布:抹布。尿盔子:尿壺。戳戳:印章。刀子:專指屠刀或做武器用的刀。刀兒:菜刀。刀刀:小刀子。鞋楦子:製鞋用的木頭模型。鞋抽兒:鞋拔子。麵糊:又稱漿子,即漿糊。環環:耳環。紅紅:胭脂。餾子:金鈿。納鎖:一種銀制的項圈。拆疊子:合頁。鐵索索:鐵鏈子。瞞河索:架在河上的粗繩子,過河時挽著它使船行駛。麻繩繩:納鞋底用的細麻繩。麻筋子:單根的麻擰成的細繩子。單三兒:麻繩。麻包:麻袋。布袋:用粗而厚的白布製成的口袋,多用以裝糧。
二生產用語
生產用具杴兒:鐵鍬。犁耳:鏵上面犁地用的鐵片。獨戳子:犁車。切草刀:鍘刀。籮頭兒:筐子。立哥:連枷,亦稱陸哥、陸枷。千椽:杉篙。木刷:木夯。半頭磚:碎磚。推把兒:刨。曲尺:魯班尺。據兒:鋸子。夾剪:鉗子。眼亮兒:牲口帶的眼罩。
畜牧類牙豬兒:公豬。肥豬:亦稱菜豬、童豬,即閹割過的豬。胖豬:種公豬。骨驢兒:山羊。老騷狐:種公山羊。羯羊:公綿羊。羝羊:配種用的公綿羊。斑姑子:斑鳩。姑姑種:一種灰鴿,芒種前後飛翔於田間。快快種谷:布穀鳥。
農作物類茭子:高梁。茭棍:高粱稈,亦稱茭圪欖。茭扒頭:高梁脫粒後剩下的空穗子。玉茭子:玉米、玉蜀黍。玉茭圪欖:玉米桿兒。玉茭圪蒂:玉榮脫粒後剩下的棒子。麥穰:鍘碎的麥桿,可以和泥抹牆用。麥滑稽:麥秸。西番柿:西紅柿。豆角角:豆莢。茴子白:洋白菜。青菜:菠菜。完荽:香菜。玉蔓菁:芫菁。賓麻:蓖麻。酸溜溜:沙棘。
商業類票票:舊稱貼貼,即鈔票。飢荒:債務。戳發:把差的商品廉價或硬性推銷給顧客。打攬:兜攬生意。朋合:合夥經營。底盤盤:家當。塌窟窿:借債。小押當:舊時的一種高利貸,利息比一般當鋪高。殺坊:屠宰坊。肉鋪:賣肉的店鋪,兼營屠宰業。飯鋪:賣飯的店鋪。錢庄:舊時由私人經營的以存款、放款、匯兌為主要業務的金融業商店。內囊:家中的金銀首飾。明產:個人所有的房屋、土地、生意、礦山等,跟內囊相對。遭年景:又稱遭年成,即遇到荒年。
交通車兒:舊式大車、轎車等的統稱。車子:舊稱洋車,即自行車。車車:兒童車。明車:大車。單轅轅:一個牲口拉的車。二套手:兩個牲口拉的車。地豬:獨輪小車,又稱撥浪車。腳馬:車輪,又稱軲轆。
三交往用語
交往行為類道楔:聊天,如:「過幾天到我家來道楔。」問訊;打聽。聽慎:留心打聽,如:「你給我聽慎鎮,看有賃房子的沒啦。」謹:讓、照顧,如:「有好的先謹老人吃。」鼓:逼迫:強迫,如:「他叫人鼓啦,走不了。」周逗:周轉、挪借,如:「有些急用,只好先跟朋友們周逗一下。」慰撫:安慰,在物質上給予照顧。受練:虐待。翻舌:搬弄是非,亦稱搬老婆舌頭。忽掀:煽動、唆使。圪挑:挑唆,如:「家裡不和氣,都是他圪挑的」。圪纏:糾纏。日鬼:瞞著人做壞事。日搗:欺騙。捉糊:愚弄、捉弄,如:「說假話捉糊人。」戳拐:闖禍,如:「出去小心點,可不敢戳拐」。起開:支使自己不喜歡的人走開。克各:捨不得給吃飽。怪道:見怪,如:「你半年不來封信,她怪道你咧!」拉霸:提拔,如:「他新當上官,全靠親家拉霸。」拿捏:裝模作樣。拿把:故意留一手,以抬高自己的身價,如:「你不要仗本事拿把人。」捏蛋蛋:抓鬮兒。搬門子:搬出面子大的人替自己辦事。溜溝子:逢迎拍馬,如:「崽(這個)人可會溜溝子。」倒言語:背後說不當的話,故意讓第三者轉達給對方聽,如:「跟隔壁子可要和氣,不要叫人倒言語。」掂對:調配。掉蛋:小孩不聽話,調皮搗蛋。喋涼:說風涼話。打遷:將就。扎亂;為達到某種目的而四處奔波。圪煉:折磨。圪扯:牽扯。圪晾;對客人冷淡,丟在一邊不理。撥膳:阻撓別人去做某事。拔律:指點,糾正。打秋風:向他人求助錢財。打平和:幾個人一起湊錢吃喝。
交往動作類圪瞅:略微看一看。圪游:游手好閑,如:「他圪游慣咧,甚也不待做。」圪擠:①閉住眼睛,②在人群里硬擠。攘:暫時吃幾口。圪饢:嘴裡嚼過後,再把渣滓吐出來。荷:拿,如:「把東西荷過來。」砍:扔。捩:擰,如「把毛巾捩一下。」綰:用手拔,如:「綰草」。攆:追趕。揭:跳。擔:挑。乃:肩扛。台高:用手扳住。脫恬:脫掉(衣服),如:「脫恬了睡覺。」剝恬:硬性脫去(別人的衣服),如:「東西給他搶走咧,衣袋也給剝恬走咧。」圪糾:蹲。圪離:①撓別人癢處,使其發笑。②用刀割。圪夾:夾。圪撓:撓。圪尥:蹺(起)。扒拉:撥動,如:「把菜扒拉一下。」骨攏:滾,如:「骨攏開吧」!等度:比劃手勢。啟擦:臀部前後挪動。揩:抹、擦。鉸:剪。隨:攜帶,如:「冬天出門要多隨衣裳。」苫:用市、席子等履蓋。拾翻:翻騰。把腳:端著小孩撒尿。拿他人:要挾別人。下:解僱、除名。卷:罵。說閑書:說話本。耍戳皮:耍皮影。提王小兒:耍木偶,亦稱報猴。耍把戲:表演雜技。唱堂會:在人家院子里唱戲。跑流程:跑龍套。
禮儀類搭禮:親友辦紅白喜事時前往送禮致賀,又稱上禮。作事筵:辦婚事或喪事,又稱上事筵。圓房:舊指童養媳長大後與夫舉行婚禮。混新媳婦兒:鬧洞房。得倚奇:老年人得到子女的贍養、孝敬物。攬後婚:娶後婚婦女為妻;補後:填房。收房:收丫環為妾。扶正:妾生下兒子後升為夫人,謂之扶正。發落:出殯。開吊:有喪事的人家在出殯前接待前來弔孝親友的儀式。
四指代用語
代詞自家:自己。大傢伙兒:大家,大夥。俺:我。俺的:我家的。俺們的:我們的。咱:自己。咱的:自家的。咱們的:咱們大家的。別余的:其他的、分余的。兀:那。甚:什麼。崽:這塊。甚會兒:什麼時候,含有「不定時」的意思。這早番:這會兒,含有嫌遲的意思。兀早番:那會兒,所指時間較遠。甚早番:什麼時候,含有嫌遲的意思。這沙沙:過會兒,所指的時間較短、較近。兀沙沙:什麼時候,所指時間接近。哪沙沙:那會兒,所指時間較短、較近,含有不定時意思。這來:這么,形容或加重語氣時用詞。兀來:那麼,形容或加重語氣時用詞。多來:多麼,形容或加重語氣時用詞。這底:這么。兀底:那麼、那種。怎呢:怎麼。怎呢說:怎麼樣。兀些:那些。這些些:這么多。兀些些:那麼多。哪些些:多少。
人品類婆姨:妻子、已婚青年婦女。漢:丈夫、成年男子。婆姨漢:夫妻。娃娃:孩子、自己的子女。小子:男孩、自己的兒子。盤頭閨女:未婚少女。妮子:閨女、丫頭、婢女。蠻妮子:專指丫頭、婢女。老婆:老年婦女。老漢:老頭兒。郎家:對老年人的尊稱。妹妹婆夫;母親改嫁時,女兒同往,並與後父之子成婚,這種關系稱姊妹婆夫。隔山姊妹:同母異父的姊妹。沒交交夫妻:結發夫妻。小婆姨:姨太太。後婚婆姨:再婚婦女。填房婆姨:妻子去世後、丈夫再娶亦稱續弦、補後。前家家:前妻所生子女。後拖拖:後妻所生的子女。老骨血;老年得子。私娃娃:私生子。雙生生:雙胞胎。墓底抽:遺腹子,亦稱墓生生。本家:同宗族的人。隔壁子:鄰居、街坊,亦稱鄰家。頂頭:與自己名字相同的人。拐子:腿瘸者。疤客:麻子。先生:對教師、醫生的尊稱。野大夫:江湖醫生。擔八股繩的:貨郎。錮漏鍋的:小爐匠。餞工:舊時,紅白喜事時臨時聘請的廚師,謔稱為慪腳面的。招待:舊指旅館、飯店、澡堂等的服務員。住地方的:商店學徒或青年店員,亦稱跑堂的。泥匠:泥瓦工。畫匠:繪畫的工匠。柳生匠:非科班出身的工匠。二把刀:手藝不精者。吹打的:吹鼓手,亦稱響工。鏟刀兒磨剪子的:磨刀匠。跑單幫兒的:搞投機倒把的。窯子里的:娼婦。跑黑道兒的:嫖娟妓的。討吃的:乞丐,又稱拖討吃棍棍的。善友:寺廟里的勤雜工。住小子:家憧。小綹:小偷。死干犟:脾氣掘的人。吃噙頭:吝嗇鬼。奸饞鬼:嘴饞者。游兒鬼:游手好閑者。松香鬼:沒出息者。氣朦心:白痴。二圪攬:莽撞者。二標子:二流子。涼抬子:愛說空話者,亦稱涼棒。老娘婆:接生姿。善婆婆:巫婆。
⑶ 太原話的介紹
太原話從一般意義上來講,指現今在中國山西省太原市六個城區(迎澤區、杏花嶺區、萬柏林區、小店區、晉源區、尖草坪區)的通用語。太原話內部又大體分為三種口音:原城區口音、原北郊口音及原南郊口音,其中原北郊口音與原城區口音比較接近, 原南郊口音更存古,與原城區口音有些不同。其中新派的太原話(區別於太原口音的普通話),即目前太原城市居民所使用的方言,是20世紀後逐漸形成的,是在太原本地土話的基礎上受到外來移民及普通話推廣等因素影響而形成的一種新方言。目前在太原市六城區,形成新派太原話與傳統的本地話並存的現象。注意,此處所述的新派太原話不同於太原口音的普通話,後者指的是普通話的一種,不屬於方言范疇,只不過帶有當地口音,諸如四川口音普通話,陝西口音普通話,上海口音普通話,廣東口音普通話等等。從語言學角度,嚴格意義上定義的太原話特指太原土話。
⑷ 太原話方言經典有哪些
太原話方言經典有各老老,俄老漢,猜丁殼,絕版子等。
太原人表達對萌噠噠的娃娃,或許心愛的貓貓狗狗的喜愛,就會說,卡親了。諞了哇胡謅,胡說的意思,用來表示不相信,嗤之以鼻。例如,切,你在真是撿的諞了哇。攜跟上即是咱倆一同,如閨蜜們,咱們攜跟上去旅行哇。
除了太原人,誰也聽不懂。鬧甚了意思是你幹啥了。太原話里沒有啥一詞,甚用得十分廣泛。不說你幹啥去了而說你捉甚個列或你作甚去來。小花園一種布鞋,又稱白邊鞋、懶漢鞋、千層底,深受太原後生們的喜愛。
太原話為山西省內方言的代表方言
太原話里有有入聲,平聲不分陰陽,老派中文白異讀現象較多,古全濁聲母字今白讀不論平仄全不送氣,有較多的連讀變調現象,與以北京話為代表的官話方言有較大不同。聲母及韻母簡概太原話有聲母21個。韻母太原話有基本韻母36個。
聲調單字聲調太原話與並州片其他地區方言一樣,有平聲11,上聲53,去聲45,陰入2以及陽入54等5個單字聲調,古上聲全濁今歸為去聲,古上聲全清及次濁仍讀上聲,古入聲全清及次濁今歸為陰入,古入聲全濁歸為陽入。
⑸ 大鼻竇是哪的方言
大鼻竇是太原方言,「大鼻竇」是打耳光或打嘴巴的意思。
太原話俗稱太原土話,是一種漢語族的晉語下屬方言,是晉語代表語言之一。太原話內部有著明顯的新老差異、區域差異,且新老差異導致的太原話內部差異遠遠大於區域差異。
太原話使用范圍從上世紀80年代末到90年就已經迅速縮減,至今日,老城區已經難以在日常生活中聽到太原話。南郊雖然保存良好,但是也面臨著普化的風險。北郊僅柴村附近能體現出本地太原話原有特徵。未提及的其他地方,本地太原話原有的個別特徵有所選擇性保留。整體而言,全太原無論城區、郊區所使用的太原話,均有明顯消亡跡象。
⑹ 太原方言有哪些呢
1、太原的愛——叫待見
2、太原的提著——叫低溜
3、太原的比劃——叫武萬
4、太原的姿勢——叫等當
5、太原的尋找——叫拾翻
6、太原的可愛——叫七他
7、太原的脊背——則背
8、太原的奇怪——叫日怪
9、太原的牆角——叫個撈撈
10、太原的反應 ——叫地懂
11、太原的頭部——叫的老
12、太原的聊天——叫倒歇、也叫諞
13、太原的打瞌睡——叫迷瞪
14、太原的女孩——叫閨女。
15、太原的男孩——叫後生。
16、太原的街——叫道兒。
17、太原的樹——叫數兒。
18、太原的車——叫蛋蛋車。
19、太原的工作——叫做的。
20、太原的熱鬧——叫紅活。
21、太原的討厭——叫方祖。
⑺ 你給我使這個是哪裡的方言
以太原話為代表方言。使的意思就是用、使用的意思。現代晉語的使用者主要分布在中國大陸山西省、內蒙古中西部、陝西省北部、河北省西部、河南省北部等地區。
⑻ 太原話方言有哪些
太原話方言有:
1、球迷觸眼——形容人長得難看色。
2、不起爛山——形容人沒出息 ,辦不了大事。
3、西荒——可憐,窮。
4、迷數——臭德性,帶有鄙視的意思。
5、死迷粗眼——形容人難看,笨,不機靈,主要是形容人不開眯眼沒個眼色。
6、倒讗(xieq)——聊天。
7、荷 (婦姑荷簞食,童稚攜壺漿)——拿。
8、精(ji)明(mi)——清醒,聰明,使某人明白。
9、定(di)頓/定(di)醒(xi)——思考,反應。
⑼ 山西方言日常用語有哪些
山西方言日常用語有:
1、球勢:最經典的太原罵人話,意思也是臭德性,瞧不起的意思。
2、各料:形容讓人不舒服的人,和一般人不一樣。
3、瘦馬各巾:形容人特別瘦。
4、寡比:形容一個人沒有趣味,無聊,沒意思。
5、乃鼻竇:挨耳光。
6、真桑了:形容人做事不夠意思,倒霉,不走運的意思。
7、可油了:似乎有黑社會背景,或是形容某人特別混得開,大哥級人物,巨酷。
8、腰腰:太原話又名二股巾,跨欄背心。
9、牛牛:小蟲子。
10、盼盼:小孩吃飯的圍嘴。
11、加加:飯漬,血漬,污漬,統稱加加。
12、哥撈撈:角落。
13、外書:那誰。
14、防阻了:討厭,壞事,拌腳石。
15、砍穿:倒霉的意思,也帶有胡說的意思。
16、撇上會兒哇:聊會天。
16、撇哇撇B撇子:胡說。
⑽ 太原話的區別
相較並州片其他地區,新派太原話與普通話的差異要小許多,外地人容易聽懂。
而老派太原話(太原土話)是晉語核心代表,發音難度大,不易聽懂。其用詞考究存古。
太原話近幾十年來發展變化很快,這是由於語言系統的內部調整、人口大量流動(遷入)和普通話的影響所致。老派太原話在年輕人聽起來,已不太「像」太原話,有些音接近南郊話,有些特點又像北郊話。這種特點在別的城市也可以見到,例如上海市。所以有學者認為,郊區方言往往較完整地保留了城區方言的一些早期特點。
廣義上的太原話也可包括遠郊的古交市、陽曲縣、清徐縣(嚴格意義清徐話不算太原話)等地的方言,下轄的婁煩縣方言基本上不算作太原話的范圍。現在出現太原新派方言與傳統的、本地的太原土話並存的現象。