㈠ 張國榮《風繼續吹》的歌詞
歌名:風繼續吹
演唱:張國榮
作詞:鄭國江
作曲:RyudoUzaki,YoukoAgi
我勸你早點歸去
你說你不想歸去
只叫我抱著你
悠悠海風輕輕吹冷卻了野火堆
我看見傷心的你
你說我怎捨得去
哭態也絕美
如何止哭只得輕吻你發邊讓
風繼續吹不忍遠離
心裡極渴望希望留下伴著你
風繼續吹不忍遠離
心裡亦有淚不願流淚望著你
過去多少快樂記憶
何妨與你一起去追
要將憂郁苦痛洗去
柔情蜜意我願己取
要強忍離情淚
未許它向下垂
愁如鎖眉頭聚
別離淚始終要下垂
我已令你快樂
你也令我痴痴醉
你已在我心不必再問記著誰
留住眼內每滴淚
為何仍斷續留默默垂
風繼續吹不忍遠離
心裡極渴望希望留下伴著你
風繼續吹不忍遠離
心裡亦有淚不願流淚望著你
過去多少快樂記憶
何妨與你一起去追
要將憂郁苦痛洗去
柔情蜜意我願記取
要強忍離情淚
未許它向下垂
愁如鎖眉頭聚
別離淚始終要下垂
我已令你快樂
你也令我痴痴醉
你已在我心不必再問記著誰
留住眼內每滴淚
為何仍斷續留默默垂
為何仍斷續留默默垂
為何仍斷續留默默垂
(1)風繼續吹動態圖片擴展閱讀
《風繼續吹》是張國榮演唱的歌曲,由鄭國江填詞,宇崎龍童Ryudo Uzaki、Youko Agi作曲,收錄在張國榮1983年發行的專輯《風繼續吹》中。這首歌是張國榮的成名曲,同時也是他主演電影《縱橫四海》的主題曲。
這首歌曲源自為山口百惠於1980年演唱的日語版《再見的另一方》,作詞作曲者分別是阿木燿子和宇崎竜童,編曲為萩田光雄。後來在1983年該歌重新由鄭國江改歌詞為《風繼續吹》,由張國榮演唱並廣為傳唱。
直到後來張國榮成功後,很長的時間內,他似乎很鍾意這首歌,各大演唱會這首歌與《風再起時》一起必不可少。
1989年,張國榮退出樂壇,在演唱這首歌時突然飲泣,全場觀眾無不動容,至今張國榮人已逝去,當年片段至今仍讓人感嘆唏噓。而他生前對於這一首處在成功轉折點上的一首歌顯現出無比的重視和懷念。
㈡ 「風繼續吹,不忍遠離」這句話的含義是什麼
風繼續吹,不忍遠離」這句話的含義是:
我看見你是如此的傷心,你叫我怎麼捨得離去無法像風一樣吹拂著你陪伴著你,心裡極度的渴望,希望能留下來陪在你身邊。
這句話出自於歌曲《風繼續吹》,歌手是張國榮。
㈢ 張國榮《風繼續吹》
一對戀人,因外力所必須分開時的一段離愁別恨~
我感覺是男方必須要離開,而女方戀戀不舍,男方對女孩也是萬分眷戀,但又不得不離開的一段矛盾心情~
㈣ 《風繼續吹》所表達的意思
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同,物是人非,繁華卻依舊。風繼續在吹,兩人之間熾熱的愛卻不能繼續。盼望再重拾那份刻骨泯心的愛?不必強求!一切隨緣!百年千年萬年之後,風仍一如今日繼續在吹,而我們之間的故事早已隨風消逝。
㈤ 風繼續吹的創作背景
《風繼續吹》是鄭國江由情入景而創作的一首歌,歌詞「我勸你早點歸去,你說你不想歸去,只叫我抱著你」,寫的是小兒女的情;接著「悠悠的海風,冷卻了野火堆,風繼續吹」,寫的是海邊燒烤場的景緻。
這首歌曲源自為山口百惠於1980年演唱的日語版《再見的另一方》,作詞作曲者分別是阿木燿子和宇崎竜童,編曲為萩田光雄。後來在1983年該歌重新由鄭國江改歌詞為《風繼續吹》,由張國榮演唱並廣為傳唱。直到後來張國榮成功後,很長的時間內,他似乎很鍾意這首歌,各大演唱會這首歌與《風再起時》一起必不可少。1989年,張國榮退出樂壇,在演唱這首歌時突然飲泣,全場觀眾無不動容,至今張國榮人已逝去,當年片段至今仍讓人感嘆唏噓。而他生前對於這一首處在成功轉折點上的一首歌顯現出無比的重視和懷念。
㈥ 張國榮 風繼續吹 背景和意境是什麼
要聽《風繼續吹》背後的意思 特別是8【】9年告別演唱會上張生唱的《風繼續吹》
必須要去看山口百惠告別演唱會上穿著婚紗唱的原版《再見的另一方》
這首歌是山口百惠用來跟自己的歌迷們告別的
歌中點題Last song for you
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
表達了對舞台和歌迷的感謝與不舍
改編翻唱的《風》如樓上同學所說 由鄭國江填詞 歌詞的基調改為與愛人的離別之情
但這首歌在張生心中並不僅僅是離情別緒 還包含感激之情
一方面是原曲基調如此 另一方面這首歌是張生轉變風格的成名之曲
此曲之後張生的演藝之路才從崎嶇轉向風生水起
所以唱出來帶有對其演藝生涯與音樂事業的感謝之情
在85年(記不太清了反正是較早的)演唱會中
張生唱到《風繼續吹》曾直接使用原曲的英文歌詞 表達對觀眾的感謝
8【】9年演唱會中 他隨沒有更換歌詞(因為有專門用於告別的《風再起時》)
但唱到這首歌必定是感慨萬千的
可以說他接過山口百惠的告別之曲走上輝煌的演藝之路
這首歌也就同時包含著告別的感謝和新生的感恩
㈦ 張國榮《風繼續吹》歌詞含義解析
張國榮的《風繼續吹》唱的意思是:一對戀人,分開時的一段離愁別恨。
張國榮與他的舞台就像一對戀人,1977年他們相遇了,在此期間他們有過矛盾和厭倦,有過磨合和退讓,他們經歷著每一對真實戀人所經歷的一切,當他們終於願意彼此接受的時候卻因為一些外界因素不得不分開,這一年是1989年,他們已經相愛了12年。分開的那一晚「想要挽留的」強忍眼淚給了他理解和尊重,「欲要離開的」傾力而歌將聲音刻在愛人的心中,面對分離他們方才覺得自己在命運面前是那麼的渺小,付出的再多、用情再深、即使不斷地強迫自己變得強大也不能相護周全,面對分離他們是這樣可笑的相似——無能為力而已!
那麼,得不到的就努力不要忘記吧,將憂郁苦痛洗去,記取柔情蜜意,留下彼此心裡最美好的一面,然後往前走,不要回頭。
㈧ 張國榮逝世18年!風繼續吹,他卻不曾遠去。你還記得他嗎
在香港,有一句話叫「張國榮今天要花十年的時間。」即使是像張國榮這樣的巨星,也有十年的生存期。張國榮他的父親經營著一家服裝店,很多明星都是這家服裝店的顧客。大學第一年,張國榮在父親中風後停止留學,回到香港。為了養家糊口,他靠打零工、在攤位上賣鞋子和牛仔褲賺錢。只要能賺錢,張某都會做,從不抱怨。一次偶然的機會,張國榮得知電視台舉辦了歌唱比賽,他想試一試,不收報名費,是家裡六姐妹拿出20元解決他的燃眉之急。後來,張國榮照顧了6個姐姐一輩子,當滴水有利於春暖花開的時候,張國榮一直在他心裡。
回顧張國榮的演藝生涯,雖然星光璀璨,但他似乎很有魅力。不僅長得帥氣更是有人格魅力。這也是我們到現在一直還記得他,想念他的原因。
㈨ 張國榮的風繼續吹真的是日本歌嗎我還以為原唱是張國榮呢……
這首歌曲源自為山口百惠於1980年演唱的日語版《再見的另一方》,作詞作曲者分別是阿木燿子和宇崎竜童,編曲為萩田光雄。後來在1983年該歌重新由鄭國江改歌詞為《風繼續吹》,由張國榮演唱並廣為傳唱。直到後來張國榮成功後,很長的時間內,他似乎很鍾意這首歌,各大演唱會這首歌與《風再起時》一起必不可少。
相關信息
1989年,張國榮退出樂壇,在演唱這首歌時突然飲泣,全場觀眾無不動容,至今張國榮人已逝去,當年片段至今仍讓人感嘆唏噓。而他生前對於這一首處在成功轉折點上的一首歌顯現出無比的重視和懷念。
2010年,該曲榮獲華語金曲獎30年經典評選「我最喜愛的歌曲」。
㈩ 張國榮哥哥風繼續吹的日文版叫什麼名字,山口百惠唱的吧。
《風繼續吹》的日文版是《さよならの向う側 (再見的另一方)》
歌曲:さよならの向う側 (再見的另一方)
歌手:山口百惠
填詞:阿木燿子
譜曲:宇崎竜童
歌詞
何億光年 輝く星にも 壽命があると
閃耀幾億光年的星星,也有壽命
教えてくれたのは あなたでした
告訴我這些的是你
季節ごとに咲く一輪の花に 無限の命
每個季節里開的花孕育著,無限的生命
知らせてくれたのも あなたでした
告訴我這些的也是你
last song for you,last song for you
讓我來為你唱最後一首歌
約束なしの お別れです
這是沒有(再見)約定的分別
last song for you,last song for you
讓我來為你唱最後一首歌
今度はいつと言えません
說不出下一次再見是何時
あなたの燃える手 あなたの口づけ
你充滿熱情的手,你的吻
あなたのぬくもり あなたのすべてを
你的溫暖,你的一切
きっと 私 忘れません 後姿 みないで下さい
我一定記著,不要看我的背影
※Thank you for your kindness
謝謝你們的善意
Thank you for your tenderness
謝謝你們的溫柔
Thank you for your smile Thank you for your love
謝謝你們的微笑,謝謝你們的愛
Thank you for your everything さよならのかわりに※
謝謝你的一切 (用謝謝)代替說再見
眠れないほどに 思い惑う日々 熱い言葉で
難以入眠胡思亂想的日子裡
支えてくれたのは あなたでした
是你熱情的話語支撐著我
時として一人 くじけそうになる 心に夢を
孤獨氣餒的時候
與えてくれたのも あなたでした
是你給我夢幻
last song for you,last song for you
讓我來為你唱最後一首歌
涙をかくし お別れです
藏起眼淚告別
last song for you,last song for you
讓我來為你唱最後一首歌
いつものように さり気なく
和平常一樣的若無其事
あなたの呼びかけ あなたの喝采
你的歡呼,你的喝彩
あなたのやさしさ あなたのすべてを
你的溫柔,你的一切
きっと 私 忘れません 後姿 みないでゆきます
我一定記著,不要看我的背影
Thank you for your kindness
謝謝你們的善意
Thank you for your tenderness
謝謝你們的溫柔
Thank you for your smile Thank you for your love
謝謝你們的微笑,謝謝你們的愛
さよならのかわりに さよならのかわりに
用謝謝代替說再見
(10)風繼續吹動態圖片擴展閱讀
《さよならの向う側》該歌曲收錄在專輯《山口百恵 ベストコレクション Vol.2》中,由ソニー?ミュージックダイレクト公司發行於2007-07-20,該張專輯包含了16首歌曲。
該歌曲其他版本
1、徳永英明演唱的《さよならの向う側》,該歌曲收錄在專輯《VOCALIST 6》中,由UNIVERSAL SIGMA公司發行於2015-01-21,該張專輯包含了13首歌曲。
2、張國榮演唱的《風繼續吹》,該歌曲收錄在專輯《張國榮告別樂壇演唱會》中,由寶麗金公司發行於1990-08-29,該張專輯包含了21首歌曲。